単語:ép
意味:押す、圧力をかける、強いる
類義語: nén(圧縮する)、khuyến khích(促す)、bắt buộc(強制する)
対義語:thả(放つ)、buông(手放す)
解説:ベトナム語の「ép」は物理的または心理的な圧力をかける行為を指します。たとえば、物を物理的に押しつぶすことだけでなく、誰かに特定の行動を強いる場合にも使用されます。この単語は、文脈によってはポジティブな意味合いで使われることもありますが、一般的にはネガティブな圧力や強制のニュアンスが含まれることが多いです。類義語の「nén」は特に圧縮や押しつぶすことに重点を置いていますが、文脈によっては人や状況に圧力をかけることにも使われることがあります。「khuyến khích」は促す行為を、そして「bắt buộc」は強制を示すもので、使用時には文脈に注意が必要です。
例文:
・Họ ép tôi phải làm việc thêm giờ. (彼らは私に残業を強いる。)
・Cần ép trái cây để lấy nước. (果物を押してジュースを取る必要がある。)
・Đừng ép mình vào những quyết định mà bạn không thoải mái. (自分が心地よくない決定に自分を押し込まないでください。)