単語:miên man
意味:広がりのある、無限の、執拗な
類義語:vô hạn, bất tận
対義語:hạn chế, có giới hạn
解説:ベトナム語の「miên man」は、物事が広がりすぎている、あるいは限りなく続く様子を表します。この語は、特に考えや想像が尽きずに、どんどん広がっていくという意味合いで使われることが多いです。「vô hạn」や「bất tận」といった類義語も同様の意味を持ちますが、具体的な使用場面によって適切な言葉が変わることがあります。「hạn chế」や「có giới hạn」は対義語で、制約や限界を表現します。例えば、長時間の議論の中で話題が脱線し続ける様子や、無限に広がる宇宙について考えるときに使われることが多いです。
例文:
・Cuộc trò chuyện của chúng tôi thật miên man, không có điểm dừng. (私たちの会話は本当に執拗で、終わりのないものでした。)
・Ý tưởng của anh ấy về tương lai vô cùng miên man và lạc quan. (彼の未来に対するアイデアは非常に広がりがあり、楽観的でした。)
・Những kỷ niệm miên man trong lòng tôi khiến tôi không thể quên được những ngày xưa.(私の心の中に広がる思い出は、昔の日々を忘れさせないものです。)