単語:trắc ẩn
意味:感情や状況に共感を持つこと、特に他人の苦しみや困難に対する理解や同情。
類義語・対義語:
- 類義語:thông cảm(同情)、đồng cảm(共感)
- 対義語:vô cảm(無感情)、thờ ơ(無関心)
解説:
「trắc ẩn」は、他人の痛みや困難に対して敏感であり、共感する感情を指します。この感情は、道徳的・倫理的な行動を促すことが多く、人々が社会の中で協力し合う基盤となっています。「trắc ẩn」は特に苦しんでいる人々への理解や思いやりとして表現され、時には慈善活動や社会福祉の取り組みにもつながります。類義語の「thông cảm」は、同情を示す一方で、より個人的な状況への理解を含むため、使用する際の文脈を考慮する必要があります。対義語である「vô cảm」は、全く感情を持たない状態を指し、社会問題や他者の苦痛に対する無関心を示す言葉です。
例文:
・Chúng ta cần có trắc ẩn đối với những người gặp khó khăn trong cuộc sống.(私たちは生活の中で困難を抱える人々に対して、感情を持つ必要があります。)
・Sự trắc ẩn của cô giáo đã giúp học sinh vượt qua nỗi sợ hãi khi thi.(教師の感情は、生徒が試験の不安を克服するのに役立ちました。)
・Các tình nguyện viên thường thể hiện trắc ẩn khi giúp đỡ mọi người trong thiên tai.(ボランティアは、災害の中で人々を助ける際にしばしば思いやりを表現します。)
・Việc phát triển trắc ẩn trong xã hội sẽ làm cho mọi người sống hòa hợp hơn.(社会の中で感情を育むことは、人々の調和を生むでしょう。)
・Trắc ẩn không chỉ là cảm xúc mà còn là hành động cụ thể hỗ trợ người khác.(感情は他者を助ける具体的な行動でもあります。)