単語:bách tuế
意味:百歳、長寿、長命
類義語:trường thọ(長寿)、thọ(寿命)
対義語:ngắn ngủi(短命)、héo tàn(衰亡)
解説:ベトナム語の「bách tuế」は、直訳すると「百歳」を意味し、特に長寿や長命を祝う際に使われます。この言葉は、長い人生を祝う文化的な側面を持ち、誕生日や特別な祝賀のシーンでよく用いられます。また、長寿を象徴するため、年配の方への敬意を表す時にも使われます。「trường thọ」や「thọ」といった類義語は、長寿を表現する別の言い方ですが、bách tuếの方が特に重みを持った言葉として使用されることが一般的です。
例文:
・Bà nội tôi vừa tròn bách tuế tuần trước.(私の祖母は先週百歳になりました。)
・Chúc ông sống bách tuế và luôn khỏe mạnh.(おじいさんが百歳まで長生きし、いつも元気であることを願っています。)
・Người Việt thường tổ chức tiệc mừng bách tuế cho người cao tuổi trong gia đình.(ベトナムでは、家族の高齢者のために百歳のお祝いの宴がよく開かれます。)