単語:che giấu
意味:隠す、覆い隠す、秘密にする、(事実・感情などを)表に出さない
類義語:giấu、ẩn giấu、che đậy、bưng bít、giữ kín
対義語:bộc lộ、tiết lộ、phơi bày、công khai、vạch trần
解説:
「che giấu」は、何かを他人の目に触れないように隠すこと、または本音・感情・事実・過ちなどを見えにくくすることを表す表現です。日本語では「隠す」「秘める」「覆い隠す」に近いですが、単なる物理的な“隠す”だけでなく、情報や真実を意図的に出さないニュアンスが強いです。
日常会話では、物を隠す場合にも使えますが、やや書き言葉寄りで、説明文・ニュース・会話の両方で見られます。特に「che giấu sự thật(真実を隠す)」「che giấu cảm xúc(感情を隠す)」「che giấu tội lỗi(罪を隠す)」のように、心理的・倫理的な文脈でよく使われます。
「giấu」はより一般的で、単純に“隠す”という意味で幅広く使えます。一方「che giấu」は、隠している意図や、外から見えないようにする行為そのものを強調し、少し堅い印象があります。「che đậy」は「ごまかす」「覆い隠す」に近く、欠点や問題を隠すときに使われやすいです。「bưng bít」は、特に情報や不正などを組織的に隠蔽する意味で、批判的な響きがあります。
例文:
・Anh ấy che giấu sự thật với mọi người.
・Cô ấy cố che giấu nỗi buồn sau nụ cười.
・Đừng che giấu lỗi lầm của mình.
・Báo cáo này che giấu nhiều vấn đề quan trọng.