単語:năm nay
意味:今年
類義語:năm này(この年)
対義語:năm ngoái(昨年)、năm sau(来年)
解説:ベトナム語において「năm nay」は「今年」を意味します。この表現は「năm」(年)と「nay」(今年、今)から成り立っており、特定の時期を指す場合に用いられます。日常会話やビジネスシーンにおいて、時間の区切りや予定を話す際によく使われます。対義語は昨年を意味する「năm ngoái」、来年を意味する「năm sau」であり、これらと使い分けて時期を特定することが重要です。
例文:
・例文1:Năm nay, tôi sẽ đi du lịch đến Nhật Bản.(今年、私は日本に旅行に行く予定です。)
・例文2:Bạn có kế hoạch gì cho năm nay không?(あなたは今年の計画は何かありますか?)
・例文3:Năm nay, mùa hè đến sớm hơn mọi năm.(今年は夏が例年よりも早く来ました。)