単語: thơm
意味:香りが良い、香ばしい
類義語: hương (香り)、thơm tho (香ばしい)
対義語: hôi (悪臭のある)
解説:ベトナム語の「thơm」は、特に食べ物や植物が持つ香りや芳香を表す際に使われる言葉です。この言葉は、心地よい香りを表すため、料理や果物、花などの良い香りを形容するのに広く用いられます。また、「thơm」は、日常会話や文学的な表現でも頻繁に使われ、感覚に訴える表現を強調する役割を果たします。一方、対義語の「hôi」は、悪臭や不快な香りを指す言葉であり、両者は香りの良し悪しを対比させる際に非常に有用です。
例文:
・Mùi hương của hoa là rất thơm.(花の香りはとても良い。)
・Bánh mì này rất thơm và nóng.(このパンはとても香ばしくて熱い。)
・Cà phê thơm ngon khiến tôi tỉnh táo hơn.(香りの良いコーヒーは私をより目覚めさせてくれる。)
・Sau khi tắm, da tôi rất thơm.(入浴後、私の肌はとても香りが良い。)
・Trái cây tươi thường thơm và ngọt.(新鮮な果物は通常、香りが良くて甘い。)