単語:chăm chỉ
意味:勤勉、熱心
類義語:siêng năng(勤勉)、cần cù(努力)
対義語:lười biếng(怠惰)、uể oải(無気力)
解説:ベトナム語の「chăm chỉ」は、労働や勉強において熱心に取り組む姿勢を示す言葉です。具体的には、仕事や学業において自分の時間や労力をこまめに使い、完璧を追求する態度を表現します。「siêng năng」は少し広い意味で勤勉を指し、日常生活全般に対する勤勉さを意味します。一方、「cần cù」は、特に辛い作業に対する努力や粘り強さを強調する際に用います。対義語の「lười biếng」は、全く勉強や働きたくない様子を指し、「uể oải」は何かをすることに無気力であることを示します。
例文:
・Học sinh chăm chỉ thường có kết quả học tập tốt hơn.
(勤勉な学生は、通常、より良い学業成績を収めます。)
・Người chăm chỉ luôn được kính trọng trong công việc.
(勤勉な人は、仕事の中で常に尊敬されます。)
・Dù mệt mỏi, nhưng tôi vẫn chăm chỉ làm việc để hoàn thành dự án đúng hạn.
(疲れていても、私は期限通りにプロジェクトを完了させるために熱心に働きます。)
・Cha mẹ khuyến khích con cái hãy chăm chỉ học hành.
(親は子供たちに勉強を熱心に行うように勧めます。)
・Cuộc sống thành công đòi hỏi sự chăm chỉ và kiên nhẫn.
(成功した人生には勤勉さと忍耐が必要です。)