単語:lăng tẩm
意味:霊廟、墓、霊廟の装飾
類義語:mộ (墓)、nhà thờ (教会、神殿)
対義語:không (ない)、sống (生きる)
解説:ベトナム語の「lăng tẩm」は、主に王族や著名人の霊廟や墓を指す言葉であり、一般的には装飾が施された壮大な構造物とされます。この言葉は通常、歴史的な背景を持ち、故人を敬うための特別な場所を表しています。「lăng」は霊廟を、そして「tẩm」は埋葬された場所を示すことから、両者が結びついてこの言葉が形成されています。また、個人の故人を祀る寺院や、特定の宗教儀式に関連する場合もあります。宗教的な意味合いが深く、訪れる人々には静けさや敬意を持って接することが求められます。
例文:
・Cụ tôi được chôn cất trong một lăng tẩm lớn ở quê.
(私の祖父は故郷の大きな霊廟に埋葬されている。)
・Khi đến thăm lăng tẩm, tôi cảm thấy nỗi buồn và lòng tôn kính.
(霊廟を訪問したとき、私は悲しみと尊敬の念を感じた。)
・Nhiều du khách đến thăm lăng tẩm của các vị vua chúa xưa.
(多くの観光客が古代の王の霊廟を訪れる。)