単語:bạc
意味:銀、または富
類義語: tiền (お金)、vàng (金)
対義語:đỏ (赤)、mất (失う)
解説:ベトナム語の「bạc」は主に「銀」を指し、特に貴金属としての価値を有します。また、「bạc」は広く使われ、金銭や富を表現する際にも使用されます。たとえば、文脈によっては「お金」を意味する場合もあります。「vàng(金)」と対比して使用されることが多いが、特に物理的な形を持たない富を指す場合には「bạc」が多く使用されます。また、「đỏ(赤)」は色を表す言葉で、一般的に「bạc」とは対義語としては用いられませんが、金属としての「色」を対比する形で使われることもあります。日常生活においては、オフラインまたはオンラインでの取引の際にお金や富の象徴として登場します。
例文:
・Bạc là một trong những kim loại quý hiếm được sử dụng để làm trang sức.
(銀は宝石を作るために使用される貴金属の一つです。)
・Tôi đã tiết kiệm đủ bạc để mua một chiếc xe máy mới.
(私は新しいバイクを買うために十分なお金を貯めました。)
・Giá bạc hiện nay có biến động lớn trên thị trường quốc tế.
(現在の銀の価格は国際市場で大きな変動があります。)
・Mẹ tôi thích dùng bạc để làm đồ trang sức hơn là vàng.
(私の母は金より銀でジュエリーを作るのが好きです。)
・Người ta thường cho rằng bạc được mang lại may mắn.
(人々は銀が幸運をもたらすと言います。)