単語:nhắm
意味:狙う、目指す、景気を残す
類義語: nhắm đến, chỉ định
対義語:bỏ qua, lãng phí
解説:ベトナム語の「nhắm」は、何かを狙ったり、指定したりすることを指します。この動詞は一般的には物理的な対象に対してだけでなく、抽象的な目標や目的についても用いられます。「nhắm đến」は特に「狙っている」や「目指している」というニュアンスを持ち、具体的なターゲットがある場合によく使われます。一方で、「bỏ qua」は「無視する」や「放置する」という意味合いを持つため、対義語として使われます。この語は多様な文脈で使われ、目標を持って行動することを強調する際に非常に便利です。
例文:
・Hãy nhắm vào mục tiêu của bạn và không từ bỏ.
(あなたの目標を狙い、決して諦めないでください。)
・Tôi nhắm đến việc tiết kiệm tiền để đi du lịch trong năm tới.
(私は来年旅行するためのお金を節約することを目指しています。)
・Chúng ta cần nhắm chính xác vào những thị trường tiềm năng.
(私たちは潜在的な市場を正確に狙う必要があります。)
・Anh ấy nhắm được một mục tiêu lớn trong sự nghiệp của mình.
(彼は自分のキャリアにおいて大きな目標を持っています。)
・Đừng nhắm đến những thứ không thực tế; hãy cố gắng đạt được những điều có thể.
(実現不可能なものを狙わないで、達成可能なことに努力しましょう。)