単語:chốn
意味:場所、所在、空間
類義語:nơi (場所)、khoảng (空間)
対義語:không gian (無)、vắng (空虚)
解説:ベトナム語の「chốn」は、一般的に「場所」や「所在」を指す語であり、具体的な位置を示す場合や、抽象的な存在を示す場合に用いられます。「nơi」や「khoảng」とのニュアンスの違いとしては、「chốn」は特に人や物の集まる特定の空間や、記憶に残る特別な場所を指す場合に使われることが多いです。また、詩的な表現や文学的なコンテキストでは、「chốn」を用いることで場所の持つ感情や雰囲気を強調する効果があります。「nơi」は一般的で平易な言い回しとして広く使われますが、「chốn」はより感情的な響きがあるため、文脈によって使い分けることが重要です。
例文:
・Chốn này thật yên bình và ấm áp.
(この場所は本当に静かで温かい。)
・Tôi nhớ về chốn cũ khi còn ở quê.
(田舎にいた頃の古い場所を思い出す。)
・Những chốn đẹp bên dòng sông luôn cuốn hút tôi.
(川のそばの美しい場所は常に私を引きつける。)