単語:không bao giờ
意味:決して~ない、全く~ない、二度と~ない
類義語:chẳng bao giờ、không khi nào、chưa bao giờ(※「まだ一度も~ない」の意味が強い)
対義語:luôn luôn、bao giờ cũng、thường xuyên
解説:
「không bao giờ」は、ベトナム語で否定を強く表す表現で、「決して~ない」「絶対に~ない」という意味です。単に「ない」ではなく、ある行為や状態が一度も起こらない、または今後も起こさないという強い否定のニュアンスを持ちます。
文の中では、動詞の前に置いて使うのが基本です。たとえば「Tôi không bao giờ nói dối.」は「私は決して嘘をつきません」の意味になります。
「chưa bao giờ」も似ていますが、こちらは「これまで一度も~したことがない」という経験の否定に使われることが多く、過去から現在までの未経験を表します。一方、「không bao giờ」は過去・現在・未来を通して「決してしない」という断定的な否定に使えます。
会話では、強い意思や習慣の否定を表すときによく使われます。感情的な断言、約束、誓い、または強い拒否の場面でも自然です。日本語の「絶対に」「決して」と近い感覚で理解するとよいでしょう。
例文:
・Tôi không bao giờ quên ngày đó.
・Anh ấy không bao giờ đến muộn.
・Chúng tôi không bao giờ nói dối.
・Cô ấy không bao giờ ăn thịt.