単語:thầm
意味:秘密に、静かに、心の中で
類義語:kín đáo(秘密にする)、lén lút(ひそかに)
対義語:công khai(公に)、rõ ràng(明確に)
解説:ベトナム語の「thầm」は、「秘密に、内心で、静かに」といった意味を持つ言葉です。通常、他の人に知られたくない感情や思考、行動を示す場合に使われます。この単語は、内密に行うことや、静かに物事を進めることを表現する際によく用いられます。また、通常は感情や願望を他者に告げることなく、自分だけの思いとして心の中に留めておくというニュアンスがあります。日常会話では、誰かに告白するのではなく、「心の中で思っている」という感情の表現や、ひそかに何かを行うことを強調する場合に使われます。
例文:
・Tôi thầm thương người bạn cũ.(私は旧友をひそかに思っている。)
・Anh ấy thầm mong ước có một cuộc sống tốt hơn.(彼は静かにもっと良い生活を願っている。)
・Cô ấy thầm cảm ơn những người đã giúp đỡ mình.(彼女はひそかに自分を助けてくれた人々に感謝している。)