単語:thăm
意味:訪れる、見舞う、会いに行く
類義語:thăm quan(訪問する)、ghé thăm(立ち寄る)、thăm dò(探索する)
対義語:rời khỏi(去る)、xa cách(離れる)
解説:ベトナム語の「thăm」は、一般的に誰かを訪問する行為を指します。これは友人や家族を見舞うことにも使われます。「thăm」は日常的に使われる言葉で、友人宅に遊びに行く場合から、病院で友人を見舞う場合まで、その範囲は広いです。そのため、文脈によって使い方が変わることがあります。「thăm」には特別な目的が含まれる場合もあれば、単に社交的な訪問であることもあります。
例文:
・Tôi sẽ thăm bạn vào cuối tuần này.(私は今週末に友達を訪ねます。)
・Cô ấy thường thăm ông bà vào mỗi dịp lễ.(彼女は毎年の祝日に祖父母を訪ねます。)
・Chúng ta nên thăm bệnh viện để xem bạn bè của mình đang như thế nào.(私たちは病院を訪れて、友人がどうしているか見てみるべきです。)