単語:tiêm
意味:注射(する)
類義語:chích、inject
対義語:-
解説:ベトナム語で「tiêm」は「注射」を意味し、主に医療の文脈で使用されます。ワクチン接種や薬剤の投与など、針を用いて身体に物質を導入する行為を指します。「chích」という単語も類義語として使用されますが、少しカジュアルな表現になりがちです。「tiêm」は正式な場面で使われることが多いです。ワクチン接種の重要性が高まっている近年では、特にこの単語が頻繁に使用されるようになっています。
例文:
・例文1:Tôi đã tiêm vắc xin phòng COVID-19 vào tuần trước.(私は先週COVID-19のワクチンを接種しました。)
・例文2:Bác sĩ sẽ tiêm thuốc cho bệnh nhân sau khi khám xong.(医者は診察が終わった後に患者に薬を注射します。)
・例文3:Trẻ em cần được tiêm chủng đầy đủ để bảo vệ sức khỏe.(子供は健康を守るために必要な予防接種を受けるべきです。)
・例文4:Tiêm nhắc lại là rất quan trọng cho sức khỏe lâu dài.(再接種は長期的な健康のために非常に重要です。)
・例文5:Các nhân viên y tế khuyên bạn nên tiêm vắc xin định kỳ.(医療従事者は、定期的にワクチン接種を受けるよう推奨します。)