単語:hài
意味:ユーモア、笑い、冗談、または面白いこと
類義語:kỳ quặc(風変わりな)、vui nhộn(楽しい)、khăm(ジョーク)
対義語:nghiêm túc(真面目)、buồn(悲しい)
解説:ベトナム語の「hài」は、主にユーモアや楽しさを指す言葉です。面白い出来事や冗談、特に笑いを引き起こすような文脈でよく使われます。日常会話の中で軽いトーンで使われ、友人や家族とのカジュアルな対話において非常にポジティブな意味を持ちます。また、コメディやお笑いの文脈でも頻繁に用いられ、特に「hài kịch」などの言葉で「コメディ」を指します。一方で、対義語として「nghiêm túc」や「buồn」のような言葉があり、これらは真面目な場面や悲しい気分を表すときに使われます。複数の表現があり、使い方によってそのニュアンスが変わるため注意が必要です。
例文:
・例文1:Câu chuyện của anh ấy thật sự rất hài, khiến mọi người đều cười.(彼の話は本当に面白くて、みんな笑ってしまった。)
・例文2:Chúng ta nên xem một bộ phim hài vào cuối tuần này.(今週末はコメディの映画を見よう。)
・例文3:Đùa vui như vậy thì thật hài hước!(そんなジョークは本当に面白い!)