単語:lỡ
意味:遅れる、間に合わない、うっかりする
類義語:trễ(遅れる)、quên(忘れる)
対義語:kịp(間に合う)、hối hả(急ぐ)
解説:「lỡ」という単語は、主に行動や計画に関して遅れたり、うっかりしたりするという意味を持ちます。この語は、特に約束や期日を守れなかった場合や、思いがけず何かを忘れたりする際に使われることが多いです。「lỡ」の使用は、カジュアルな会話や日常のシーンで一般的であり、謝罪や反省の意を含むこともあります。例えば、友だちとの約束に遅れた場合に「lỡ hẹn」などと言ったりすることがあります。そのため、同じ「遅れ」という意味でも「trễ」という単語と使い分ける必要があります。「trễ」はより形式的で厳密な意味を持つことが多いため、時間やスケジュールに関する公式な場面では「trễ」を使うことが一般的です。
例文:
・Hôm qua tôi đã lỡ hẹn với bạn.(昨日、友達との約束に遅れてしまった。)
・Tôi lỡ quên mang theo tài liệu quan trọng.(大事な資料をうっかり持ってくるのを忘れた。)
・Nếu lỡ trễ giờ học, tôi sẽ không được vào lớp.(もし授業に遅れたら、クラスに入れなくなる。)