単語:lờ
意味:忘れる、無視する、見逃す
類義語:không chú ý(注意しない)、bỏ qua(見過ごす)
対義語:nhớ(覚える)、chú ý(注意する)
解説:ベトナム語の「lờ」は、何かに注意を払わず、無視したり見逃したりすることを示す動詞です。この単語は、感情的な無関心を表す時にも使われることがあります。日常会話では、特定の行為や言葉に対して「lờ」することが多く、強い意思を持ってそれを避けたり、無視したりする場合によく使用されます。特に他者の言動や感情に対してあえて反応しないときによく使われますので、その文脈に応じた注意が必要です。
例文:
・Anh ấy thường lờ đi những lời phê bình của bạn bè.(彼は友人の批判の言葉をよく無視します。)
・Cô ấy lờ những điện thoại của anh ta trong suốt cả tuần.(彼女は一週間ずっと彼からの電話を無視しました。)
・Khi tôi hỏi, anh ấy đã lờ tôi như không nghe thấy gì cả.(私が尋ねた時、彼は私を無視して何も聞こえないようでした。)