単語:dấu
意味:印、マーク、サイン
類義語:dấu hiệu(兆候)、dấu ấn(印象)、mẫu(型)
対義語:không dấu(無印)、trống(空)
解説:ベトナム語の「dấu」は、何かを示すための記号や印を指します。日常的には、手紙や文書に押される印、場所や物体の特定の印象や特徴を示すためのマークとして使用されます。また、文法的には音の高低を示すためのダイアクリティカルマーク(声調記号)としても重要です。「dấu」は物理的な印だけでなく、感情や印象に関連することもありますので、使い方に幅があります。例としては、サインやスタンプのような明示的なものから、個人の感情的な痕跡といった抽象的なものまでが含まれます。文脈によって「dấu」が何を指すのかが変わるため、しっかりとした理解が必要です。
例文:
・例文1:Trên bức thư có một dấu niêm phong.(その手紙には封印の印があります。)
・例文2:Cô ấy để lại dấu vết trên cát khi đi dạo biển.(彼女は海辺を散歩する際、砂の上に足跡を残しました。)
・例文3:Họ thấy dấu hiệu của sự vui vẻ trong cuộc sống.(彼らは生活の中に楽しさの兆候を見つけました。)
・例文4:Dấu ấn của ký ức còn mãi trong tâm trí tôi.(思い出の印は私の心に永遠に残ります。)
・例文5:Tôi không nhìn thấy dấu hiệu của sự thay đổi nào.(私は変化の兆候を見かけませんでした。)