単語:rời
意味:離れる、移動する、解放される
類義語:tách rời, khai thác
対義語:kết nối, gắn bó
解説:ベトナム語の「rời」は、物理的な距離を置くことや、感情的に解放されることを示す単語です。この言葉は、単に何かが離れるだけでなく、関係やつながりを断つことにも使われます。「tách rời」も類似の意味を持ちますが、こちらは特に「分離する」というニュアンスがあります。一方、「kết nối」は「結びつく」という意味で、対義語として位置づけられます。使用される文脈によって、移動の意図や意味合いが変わるため、注意が必要です。
例文:
・Người đó đã rời khỏi công ty sau 10 năm làm việc.(その人は10年間働いた後に会社を辞めた。)
・Cô ấy muốn rời khỏi mối quan hệ này.(彼女はこの関係から離れたいと思っている。)
・Chúng ta cần rời khỏi nơi này ngay lập tức.(私たちは今すぐここを離れる必要がある。)
・Tôi cảm thấy nhẹ nhõm khi rời khỏi áp lực công việc.(仕事のプレッシャーから解放されてホッとした。)
・Họ đã rời xa nhau sau khi tranh cãi.(彼らは喧嘩の後に離れ離れになった。)