単語:tán
意味:言葉を交わす、会話をする、話し合う
類義語:trò chuyện(おしゃべりする)、nói chuyện(会話する)
対義語:im lặng(静かである)、không nói(話さない)
解説:ベトナム語の「tán」は、一般的に友人や知人とのカジュアルな会話や雑談を指す言葉です。特に、堅苦しくない言葉のやり取りとして使われることが多く、相手との距離を縮めるための手段としてよく使われます。「trò chuyện」や「nói chuyện」とも似た意味を持ちますが、よりリラックスした雰囲気の会話を指すことが多いです。この言葉は、日常的な会話や親しい友人とのコミュニケーションにおいて特に用いられます。
例文:
・例文1:Chúng tôi thường xuyên tán gẫu trong giờ nghỉ ngơi.(私たちは休憩時間によくおしゃべりをします。)
・例文2:Hôm nay, tôi đã tán về phim mới với bạn bè.(今日は友人と新しい映画について話しました。)
・例文3:Tán chuyện với hàng xóm giúp tôi cảm thấy gần gũi hơn.(近所の人とおしゃべりすることで、より親近感を感じます。)