単語:nô tì
意味:奴隷。主人に完全に従属し、自由を持たず働かされる人。比喩的に、誰かに言いなりになっている人や、意志を失って支配されている状態を表すこともあります。
類義語:奴隷、bầy tôi(家来・従僕)、kẻ hầu(召使い)、người lệ thuộc(依存している人)
対義語:chủ(主人)、người tự do(自由な人)、độc lập(独立した人)
解説:
「nô tì」は漢越語系の語で、現代ベトナム語ではやや古風・文語的な響きがあります。歴史的には封建社会や身分制度の中で、主人に所有される立場の人を指しました。日常会話では「奴隷」に相当するより一般的な語としては「nô lệ」がよく使われますが、「nô tì」は文学作品や歴史的文脈、あるいは侮蔑的・比喩的表現として見られます。
使い分けとしては、具体的な歴史上の身分や物語の人物を表す場合に「nô tì」が適し、現代の一般的な「奴隷」概念には「nô lệ」が自然です。また比喩的に「ai đó như nô tì của tiền bạc(お金の奴隷のような人)」のように、欲望や権力に支配される状態を強調することもできます。語感としては強く否定的で、相手を見下す響きがあるため、使用場面には注意が必要です。
例文:
・Ngày xưa, nhiều nô tì phải làm việc cho địa chủ.
・Trong truyện cổ, cô ấy sống như một nô tì trong lâu đài.
・Đừng để mình trở thành nô tì của tiền bạc.