単語:rợ
意味:野蛮な、粗野な、未開の;乱暴な、無作法な
類義語:man rợ(野蛮な)、thô bạo(荒っぽい)、dã man(残虐な)、mọi rợ(未開の)
対義語:văn minh(文明的な)、lịch sự(礼儀正しい)、nhã nhặn(上品な)、hiền hòa(穏やかな)
解説:
「rợ」は、もともと「未開の人々」「野蛮なもの」という古風・やや差別的な響きを持つ語に由来し、現代ベトナム語では単独で使われることはあまり多くありません。多くの場合、「mọi rợ」「man rợ」のような複合語として現れ、「野蛮で文明的でない」「残酷で人道に反する」という強い否定的意味を表します。人や行動、戦争、犯罪などに対して使うと、「ひどく残虐だ」「文明のかけらもない」という強い非難になります。
ニュアンスとしては、単に「粗い」「乱暴」よりも、道徳的・文化的に劣っているという含意が強く、侮蔑的に聞こえることがあります。そのため、日常会話では慎重に使うべき語です。特に人種・民族・文化を直接おとしめる意図で使うと非常に強い失礼表現になります。日本語の「野蛮な」「未開の」に近いですが、現代ではやや文学的・修辞的、または強い批判語として理解するとよいです。
例文:
・Hành động đó thật man rợ.
・Chiến tranh gây ra cảnh tượng rất rợ.
・Anh ta dùng lời lẽ thô bạo và rợ.