単語:mắng
意味:叱る、怒る、罵る
類義語:chửi(罵る、悪口を言う)、nhắc nhở(注意する、戒める)
対義語:khen(褒める)、tán dương(賛美する)
解説:ベトナム語の「mắng」は、一般的に叱責や怒りの感情を伴って人に対して厳しい言葉を投げかけることを指します。この単語は、親が子供に対して使う場合や、上司が部下に対して厳しく指導する場合など、様々なシーンで使われます。「mắng」はしばしば感情的な色合いが強く、相手を傷つけるような表現になることもあります。「mắng」する行為は相手の行動に対する強い非難を示すことが多いですが、必ずしも悪意を持って行われるわけではありません。たとえば、教育的な目的で子供を叱る場合などがあります。また、文脈によっては注意や指導としての役割を果たすこともあります。
例文:
・Cô ấy đã mắng con vì không làm bài tập về nhà.
(彼女は宿題をやらなかった子供を叱った。)
・Ông ta luôn mắng nhắc nhân viên của mình khi họ làm sai.
(彼は部下が間違えるといつも叱責する。)
・Không nên mắng người khác trong một buổi họp.
(会議中に他の人を叱るべきではない。)