HNXベトナム語・漢越語辞典
Information
2024-11-07
HNXベトナム語文法書を公開しました。随時更新中です。(外部リンク)
2024-11-07
誤字・内容の誤り・エラー等がありましたら、お問い合わせページからご連絡ください。(外部リンク)
trời
A1
【𡗶】
日本語訳: 天気
English: weather
誤字脱字を報告する
画像検索
※google検索に遷移します
カテゴリー:
天気
関連漢越語
𡗶
C2
trời
Promotion:漢越字記載のベトナム語辞書
増補改訂版 五味版 学習者用ベトナム語辞典
★項目数が初版の約1.5倍に!(約8,000項目→約12,000項目) ★環境問題など現代の社会事情を考慮した掲載項目を選択! ★見出し項目の2倍を超える例文と句例の数の多さ! ★ベトナム語母国話者が意識していない規則や約束事を丁寧に解説!
詳解ベトナム語辞典
例文
Trời đang âm u.
曇っている。
Trời trở nên lạnh.
寒くなります。
Hôm nay trời hơi lạnh.
今日はちょっと寒い
Hôm nay trời nóng nhỉ?
今日の天気暑いよね?
Trời càng về đêm càng lạnh.
暗くなるほど寒くなる。
Trời nóng nên tôi bật quạt.
暑かったので扇風機を付けました。
Bên ngoài trời có lạnh không?
外は寒いですか。
Is it cold outside?
Bên ngoài trời có lạnh không?
外は寒いですか。
Is it cold outside?
Bên ngoài trời có lạnh không?
外は寒いですか。
Is it cold outside?
Hôm nay trời lạnh lắm phải không?
今日とても寒くない?
Trời càng mưa to, đường càng ngập
雨が大きいほど、道が洪水になる。
The heavier it rains, the more it flood on load.
Khi trời mưa bão thì tôi nghỉ học.
嵐になったら私は学校休みます。
Trời càng mưa to, đường càng ngập.
雨が大きいほど、道が浸水する。
Ở Hà Nội trời càng ngày càng ấm áp.
ハノイでは日に日に暖かくなっています。
Cả hôm qua lẫn hôm nay trời đều mưa.
昨日も今日も雨
Chuyến dã ngoại bị tạm dừng vì trời mưa.
雨のため、ピクニックは延期になった。
Vì trời mưa rất to nên khu vực này bị ngập.
雨がとても大きいので、この地域は浸水した。
Khi trời đang nắng đẹp thì bỗng nhiên có mưa.
晴れてたら、突然雨になった。
Tuy trời mưa rất to nhưng tôi vẫn đến lớp đúng giờ.
雨が大きいですが、私は時間通りに授業に行きます。
Nếu ngày mai trời mưa thì chúng ta sẽ tìm bằng ô tô.
もし明日雨なら私たちは車で探します。
Trời lạnh khiến cho mọi người không muốn đi ra ngoài.
寒さがみんなを外に出たがらなくさせている。
Những vì sao lấp lánh trên bầu trời khiến màn đêm thật rực rỡ.
星が空に輝いているから、暗闇が一層鮮やかになってるよ。
Trời mưa hơn nữa tôi không có ô nên tôi không đi ra ngoài được.
外は雨で、さらには傘も持ってないので、外に出かけない。
Trời mưa, hơn nữa tôi không có ô nên tôi không đi ra ngoài được.
雨降っているし、傘も持っていないので、外に出かけることができません
It’s rainy and I don’t have an umbrellla so I can’t go out.
Khi trời mưa to thì Hà Nội rất hay ngập, nên tình hình đó được gọi là Hà Lội.
ハノイは大雨の時のとてもよく浸水するので、その状況を”Hà Lội”と呼ばれています 。
Nhiều người trời lạnh thường ít vận động, dẫn tới tăng cân cũng là yếu tố làm tăng huyết áp và nguy cơ đột quỵ.
多くの人は寒い日にはあまり運動をせず、体重が増えがちであり、それが血圧を高めたり心臓発作の要因の一つになります。
Many people do not often exacise when it is cold, and increase their body weghit whitch is a factor that increasing blood pressure and the risk of stroke.
例文を提供する
ご提供いただいた例文は、管理部で確認の上で登録いたします。
おすすめベトナム語教材
ベトナム語 (世界の言語シリーズ4)
複雑な音韻体系をもつベトナム語を初歩から学ぶ人に向けて作られた入門書.日常生活の中での会話の場面を想定し,ベトナム人の気遣いを体得できるよう,語やフレーズをたくさん収録.学習者を戸惑わせる呼称法などの敬意表現についてとくに懇切に説明する.全体は26課からなり,6課までは発音,残り20課は例文と語彙,文法,練習問題で構成する.
ベトナム語レッスン初級1
本書は、ベトナム語の初級を学ぶ文型積み上げ式のテキストです。各課は、基本文形、例文、会話、新しいことば、文法解説、練習A・Bという部分から構成されています。語彙については『ベトナム語レッスン初級1』全12課で約500語、『初級1』『初級2』の2巻で1000語ほどが紹介されます。教室から生まれた、学習者の立場に立ったテキストです。
ベトナム語レッスン初級2
『ベトナム語レッスン初級1』の続編で、初級後半のレベルを扱っています。『初級1』と合わせて学習すればベトナム語の基本的な文法をマスターすることができます。『初級1』での学習を基に、さらに複雑な文型を学ぶことで、より豊かな表現を身につけることができます。
ベトナム語レッスン中級
『ベトナム語レッスン初級1』『同 初級2』に続く中級レベルのテキストです。初級の文法や表現を復習しつつ、中級レベルでおさえたい新たな用法や類似表現を学びます。詳しい文法解説で、初級との違いを理解し、納得しながら進めることができます。また、各課はベトナムの文化や社会問題を題材とした会話を中心に構成され、会話で使える表現を学びながらベトナムについての理解を深めることもできます。初級文法の学習を一通り終え、もう一歩先のベトナム語を身につけたい方におすすめの一冊です。対象者:初級修了レベルのベトナム語学習者、 レベル :実用ベトナム語技能検定4級相当
その他のおすすめ教材
ベトナム語の教材を他にもご覧になりたい方はこちらからご覧いただけます。
【文法総まとめ】
A1総復習
A2総復習
B1総復習
B2総復習
【記事一覧】
Privacy Policy
About Me
HNXベトナム語・漢越語辞典
HNXハングル・漢字語辞典
お問い合わせ・ご要望
© 2024 .
Horinox.
All Righhts Reserved