単語:trống
意味:空いている、空の、もしくは楽器の「太鼓」
類義語:rỗng(空っぽの)、không(なし)、trống không(空の)
対義語:đầy(満ちている)、kín(密閉された)
解説:ベトナム語の「trống」は、一般的には何もない状態を指しますが、文脈によっては楽器の「太鼓」も意味します。「trống không」で「空っぽ」、「trống không gian」で「空間が空いている」と使われます。また、逆に物が詰まっている状態は「đầy」となります。この言葉は、特に何かが不足している状態を表現したり、空虚感を示したりする際に使われます。音楽の文脈においては、リズムや楽器に関連して使われることが多いです。
例文:
・Căn phòng này trống, chưa có đồ đạc gì.(この部屋は空いていて、まだ家具は何もありません。)
・Chiếc trống này được làm bằng gỗ rất tốt.(この太鼓はとても良い木で作られています。)
・Trong khi chờ đợi, anh ấy đã trống rỗng tâm trí.(待っている間、彼の心は空虚でした。)