単語:trống
意味:空、空っぽ、空洞、虚無
類義語:rỗng(空洞)、không(ない)
対義語:đầy(満ちている)
解説:ベトナム語の「trống」は、主に「空いた」「空っぽの」という意味で使われます。物理的な空間だけでなく、心情や状況についても使われることがあります。例えば、「trống không」と言うと「何もない」という意味になり、広く「空っぽ」を表す場合に用いられます。また、特定の場所や物体が「トン」と音を立てることを表す意味も含まれる場合があります。「trống」は、主に状況や位置的概念について語る際によく使用される言葉であり、対義語の「đầy」は「満ちている」や「埋まっている」といった概念を表します。日常会話や文学の中でもよく見られる単語です。
例文:
・Căn phòng này trống rỗng, không có đồ đạc gì cả.(この部屋は空っぽで、何も家具がない。)
・Tâm trí của tôi đang cảm thấy trống trải sau khi nghe tin buồn.(悲しい知らせを聞いた後、私の心は空っぽに感じている。)
・Câu hỏi này không trống không, mà có nhiều ý nghĩa khác nhau.(この質問は空っぽではなく、いくつかの異なる意味を持っている。)