単語:trong
意味:内部、内側、内容、深い、間に
類義語:nội bộ(内部)、khoang(間)、ruột(内臓)
対義語:ngoài(外、外側)
解説:
「trong」は、「内部」や「内側」を意味するベトナム語の単語です。この言葉は、物理的な空間だけでなく、抽象的な概念にも使用されます。例えば、人間関係の深さや、物事の内容を表す時にも使われることがあります。「trong」は、特に物事が内に秘められている、もしくは内部に存在していることを強調する際に適しています。そのため、類義語には「nội bộ」や「ruột」などが挙げられますが、これらは特定の文脈で用いられるため、使い分けに注意が必要です。
例えば「ngoài」とは「外側」という意味で、対義語であるため、物事の内外を区別される場面で多く使われます。
例文:
・Trong lòng tôi có nhiều suy nghĩ về tương lai của đất nước.
(私の心の中には、国の未来について多くの考えがあります。)
・Chúng ta cần tìm hiểu sâu hơn về ý nghĩa bên trong của bài thơ này.
(私たちはこの詩の中にある意味についてもっと深く理解する必要があります。)
・Có rất nhiều điều xảy ra trong cuộc sống mà chúng ta không thể nhìn thấy.
(私たちが見ることのできない生活の中で起こる多くのことがあります。)
・Cô ấy cảm thấy trong lòng một nỗi buồn mà không thể diễn tả.
(彼女は心の中で表現できない悲しみを感じています。)
・Chúc bạn tìm thấy những điều tốt đẹp trong cuộc sống của mình.
(あなたの人生で良い事を見つけられますように。)