単語:khoái lạc
意味:快楽、楽しみ、喜び
類義語:hạnh phúc(幸福)、sung sướng(幸せ)、vui vẻ(楽しさ)
対義語:đau khổ(苦痛)、buồn bã(悲しみ)
解説:
「khoái lạc」はベトナム語で「快楽」や「楽しみ」という意味を持ちます。この言葉は、感覚的な満足や喜びを表現する際に用いられます。特に、肉体的な快感や精神的な喜びを指すことが多いです。日常会話では、趣味や遊び、食べ物など、さまざまな楽しい体験を語るのに適した表現です。また、「khoái lạc」は時に倫理的な問題や道徳的な観点から批判されることもあり、単に快楽を追求することのリスクを示唆する文脈でも使われることがあります。よって、快楽の感情を享受する一方で、その影響について考える必要があります。
例文:
・Cuộc sống không chỉ có công việc mà còn cần khoái lạc và thư giãn.(生活は仕事だけでなく、楽しみやリラックスも必要です。)
・Tôi tìm thấy khoái lạc trong việc đọc sách và du lịch.(私は読書や旅行に喜びを見出しています。)
・Khoái lạc quá mức có thể dẫn đến những hậu quả không mong muốn.(過度な快楽は望ましくない結果を招く可能性があります。)