単語:tạm
意味:一時的な、仮の
類義語:thời gian ngắn (短期間)、tạm thời (一時的)
対義語:vĩnh viễn (永久的な)、bất biến (不変の)
解説:「tạm」は「一時的な」や「仮の」という意味を持つベトナム語です。この単語は、事柄が終わるまでの一時的な状態や、条件付きの仮の状況を表します。例えば、何かの手続きが完了するまでの間に行う行動や、正式なものではないが一定の期間適用されるものを指します。使用場面によっては、「一時的」というニュアンスが強調されることがあり、例えば「tạm trú」という語は「仮住まい」を意味します。また、「tạm」には「一時的な」という意味合いの他に、ある状況において保留する際の表現としても使われることがあります。日常的な会話やビジネスの場において頻繁に用いられる単語です。
例文:
・例文1:Tôi chỉ ở đây tạm thời cho đến khi tìm được chỗ ở cố định.(私は永久的な住まいを見つけるまで、ここに一時的に滞在します。)
・例文2:Hợp đồng này là tạm thời và sẽ được gia hạn sau khi hết hạn.(この契約は一時的なもので、期限が切れた後に延長されます。)
・例文3:Chúng tôi đã tạm dừng mọi hoạt động vì lý do an toàn.(私たちは安全上の理由で全ての活動を一時的に中止しました。)