単語:chăm
意味:注意深い、丁寧、面倒を見ること
類義語:tận tình(尽くす)、cần cù(勤勉)、chu đáo(気配りがある)
対義語:hờ hững(無関心)、dễ dãi(おおざっぱ)、thờ ơ(無頓着)
解説:
「chăm」は、主に人や物に対する注意や配慮を示す形容詞として使われます。特に、何かに対して丁寧に取り組む姿勢を表し、他者や自分への気配りがある時によく使われます。「chăm sóc」(ケアする)という言葉のように、誰かを大切に思い、きめ細やかに面倒を見る様子を示すことが多いです。日常会話では、仕事の取り組み方や家族に対する愛情を表す際に頻繁に利用されます。
例文:
・例文1:Cô ấy chăm sóc cho con cái của mình rất chu đáo.(彼女は子どもたちをとても丁寧に面倒見ています。)
・例文2:Bạn cần phải chăm hơn khi làm bài tập.(宿題をする時、もっと注意深くする必要があります。)
・例文3:Anh ta chăm chỉ làm việc mỗi ngày để đạt được ước mơ của mình.(彼は毎日一生懸命に働いて、自分の夢を実現しようとしています。)