単語:biên giới
意味:国境、境界線
類義語:ranh giới(境界)、ranh phân(分界)
対義語:nội địa(国内)、không ranh giới(境界なし)
解説:ベトナム語の「biên giới」は主に国と国の境界線を指し、国家の territorial integrity(領土の一体性)を示す重要な概念です。また、地域や文化の違いを示す際にも使われます。この単語は物理的な境界だけでなく、心理的な境界や文化の違いを表すときにも使われることがあります。例えば、国境を越えることや異文化交流の文脈でも用いられます。使用頻度が高く、政治や国際関係の文脈でも頻繁に出てきます。
例文:
・例文1:Chúng tôi đã vượt qua biên giới để đi đến đất nước bạn.(私たちは国境を越えてあなたの国に行きました。)
・例文2:Biên giới giữa hai quốc gia này rất dài và phức tạp.(この二つの国の国境は非常に長く、複雑です。)
・例文3:Sự khác biệt văn hóa đôi khi tạo ra biên giới tâm lý giữa các dân tộc.(文化の違いは時に民族間の心理的な境界を生むことがあります。)