単語:kinh hoàng
意味:非常に恐ろしいこと。ぞっとするほどの恐怖を感じること。日本語では「戦慄する」「恐怖におののく」「背筋が凍るほどの」といった意味合いです。出来事や光景があまりにも恐ろしく、強いショックや恐怖を与える場面で使われます。
類義語:rùng rợn(ぞっとする)、kinh sợ(恐れおののく)、hoảng sợ(怖がる)、ám ảnh(強い印象を残す・取り憑くように怖い)
対義語:bình tĩnh(落ち着いた)、yên tâm(安心する)、thanh thản(穏やかだ)、vô tư(気にしない)
解説:
「kinh hoàng」は、単に「怖い」というより、強烈な恐怖・衝撃・戦慄を表す語です。事故、災害、事件、暴力的な映像、悲惨なニュースなどに対してよく使われます。感情としての恐怖だけでなく、「目にしたものがあまりにも悲惨でショックを受ける」というニュアンスもあります。日常会話でも使えますが、やや強い表現なので、軽い怖さにはあまり使いません。たとえば「phim kinh hoàng」は「ホラー映画」に近い意味になり、文脈によっては「非常に恐ろしい映画」という感じです。また「cảnh tượng kinh hoàng」は「目を覆いたくなるような惨状」といった硬めの表現になります。日本語の「恐怖」「戦慄」「惨状に震える」に近い感覚で捉えると分かりやすいです。
例文:
・Tôi đã thấy một tai nạn kinh hoàng trên đường.
・Bức ảnh đó gây ra cảm giác kinh hoàng.
・Ngôi nhà bị cháy tạo nên một cảnh tượng kinh hoàng.