単語:nỗi
意味:苦痛、悲しみ、悲嘆、心の痛み
類義語:nỗi đau(痛み)、nỗi buồn(悲しみ)、nỗi khổ(苦しみ)
対義語:vui vẻ(楽しさ)、hạnh phúc(幸福)
解説:ベトナム語の「nỗi」は、主に感情的な苦痛や悲しみを表現する際に使われる単語です。何か心を痛める出来事や状況によって引き起こされるネガティブな感情を指します。この言葉は人間関係や出来事によって感じる痛みや不安を表すために頻繁に用いられます。例えば、愛する人を失った時の「nỗi buồn(悲しみ)」や、人生の困難に直面した際の「nỗi khổ(苦しみ)」など、文脈によって様々な種類の「nỗi」が使われます。
この単語は一般的に負の感情に関連しているため、日常会話や文学作品、詩などで頻繁に使用されます。また、「nỗi」を使うことで、相手に共感や理解を示すことができ、その感情を共有する手段でもあります。
例文:
・Tôi cảm thấy nỗi buồn khi thấy họ chia tay. (彼らが別れるのを見て、私は悲しみを感じました。)
・Nỗi đau này không thể nào quên được. (この痛みは決して忘れられません。)
・Cô ấy mang trong mình nỗi khổ của những ký ức đau thương. (彼女は辛い思い出の苦しみを抱えています。)