単語:loạn
意味:混乱、乱れる、秩序がないこと
類義語:rối loạn(混乱)、lộn xộn(秩序がない)
対義語:trật tự(秩序)、có hệ thống(体系がある)
解説:ベトナム語の「loạn」は、混乱や秩序の崩壊を示す言葉です。社会的、心理的、または物理的な状態に対して使われることが多く、状況が整然としていないことを指します。「rối loạn」は特に心理的な混乱に使われることが多いのに対し、「loạn」はより広範囲な混乱を表現します。また、「lộn xộn」という単語も類義語として存在し、物理的な乱雑さを強調する場合に使うことができます。対義語「trật tự」は秩序や整然さを意味し、「loạn」とは明確に対立する概念です。日常会話や正式な文書において、状況の整理・混乱を表す際によく使用される言葉です。
例文:
・Trong thành phố này, tình hình loạn lạc đã diễn ra trong nhiều năm qua.(この都市では、何年にもわたって混乱が続いています。)
・Tâm trí của cô ấy đang trong trạng thái loạn, không thể tập trung vào công việc.(彼女の心は混乱していて、仕事に集中できません。)
・Họ đã tổ chức một cuộc họp để giải quyết tình trạng loạn lạc trong tổ chức.(彼らは組織内の混乱を解決するために会議を開きました。)