単語:vở
意味:ノート、帳面、または演劇などの脚本
類義語: sổ (ノート)、giấy (紙)
対義語:không có (ない)、trống (空の)
解説:ベトナム語の「vở」は主に「ノート」や「帳面」という意味で使われます。学校での授業やメモを取るために使用されることが一般的で、通常はページが束ねられています。また、文学や演劇の文脈では「脚本」を指すこともあります。類義語の「sổ」はより広義のノートや手帳を指す言葉である一方、「vở」は特に学校教育に関連した用途が強いです。なお、「không có」や「trống」は「ない」や「空の」といった意味で、対義語としては「内容がない」ことを示す言葉として位置付けられます。
例文:
・Tôi mua một cái vở mới để viết bài trong lớp học.
(私は授業中に書くために新しいノートを買いました。)
・Giáo viên yêu cầu học sinh mang theo vở vào buổi học.
(先生は生徒に授業にノートを持ってくるように求めました。)
・Tôi đã viết một kịch bản cho vở kịch của mình.
(私は自分の劇のために脚本を書きました。)
・Anh ta ghi chú những ý tưởng của mình vào vở.
(彼は自分のアイデアをノートにメモしました。)
・Vở của tôi đã đầy, tôi cần mua thêm một cuốn.
(私のノートはいっぱいになったので、もう一冊買う必要があります。)