単語:sáng
意味:明るい、光る、鮮明な、清らかな
類義語:sáng sủa, tươi sáng
対義語:tối, mù mịt
解説:ベトナム語の「sáng」は「明るい」や「光っている」という意味を持つ形容詞で、通常は光や色に関連して使用されます。明るい時間帯に関連することが多く、特に朝の時間帯を表す「buổi sáng」という言葉によく使われます。また、何かが鮮明である状態や、透明感・清らかさを表現する際にも使われます。「sáng」と「tối」を対義語で使うことで昼と夜の対比を明確にすることができます。「sáng sủa」は「明るく清々しい」という意味で、特に明るい環境や雰囲気を強調しています。
例文:
・Hôm nay, trời rất sáng và đẹp.(今日は空がとても明るく、綺麗です。)
・Căn phòng này rất sáng sủa và thoáng đãng.(この部屋はとても明るく、風通しが良いです。)
・Tôi thích ra ngoài trong buổi sáng sớm.(私は早朝に外に出るのが好きです。)
・Mặt trời sáng rực rỡ trên bầu trời.(太陽が空で輝いています。)
・Bức tranh này có màu sắc rất sáng và tươi sáng.(この絵はとても明るく、鮮やかな色合いです。)