単語:tiễn
意味:送る、見送る
類義語:tiễn đưa、chào
対義語:đón(迎える)
解説:単語「tiễn」は、誰かを見送る行為や何らかの物事を送ることを表します。この単語は、友人や家族を駅や空港などで見送る際に使われることが多いです。また、特に別れの場面で用いられ、愛情や感謝の気持ちを込めて使われることが多いです。類義語の「tiễn đưa」は、より丁寧でフォーマルなニュアンスがあります。一方、対義語の「đón」は迎えることを意味し、双方の場面において異なる振る舞いを表します。たとえば、友人が旅行に出かける際には「tiễn」、帰ってくる際には「đón」と言います。
例文:
・Tôi sẽ tiễn bạn ra sân bay vào sáng mai.(私は明日朝、あなたを空港まで見送ります。)
・Gia đình đã tiễn đưa tôi khi tôi đi du học.(私が留学する時、家族は私を見送ってくれました。)
・Chúng tôi đã tiễn những người bạn cũ trong buổi tiệc chia tay.(私たちは送別会で古い友人たちを見送りました。)