単語:tiên
意味:
1. 妖精、仙女、天女
2. 先、最初の、第一の
3. 前もって、事前に(文脈による)
4. (口語・文脈によって)優れている、すばらしい、理想的な
類義語:
1. tiên nữ(仙女)
2. đầu tiên(最初の)
3. trước, sớm(前もって)
4. tuyệt vời, hoàn hảo(すばらしい、完璧な)
対義語:
1. phàm trần(俗世の、人間界の)
2. cuối cùng(最後の)
3. muộn(遅い、後で)
4. tệ, xấu(悪い、劣った)
解説:
「tiên」はベトナム語で非常に多義的な語です。もっとも基本的には「仙人・妖精・天女」のような神秘的で美しい存在を指し、童話や伝説、宗教的・文学的な表現でよく使われます。たとえば「cô tiên」は「妖精」や「天女」に近いイメージです。
また、「đầu tiên」「tiên phong」のような語に見られるように、「先」「最初」「先駆け」という意味でも重要です。この用法では、順序や先行を表す成分として働きます。「tiền」や「trước」と混同しやすいですが、「tiên」は単独で使うより複合語の中で見かけることが多いです。
さらに文脈によっては、「tiên」の形で「前もって」「先に」というニュアンスが出る場合がありますが、日常会話では「trước」「sớm」「đầu tiên」などのほうが自然なことも多いです。
なお、評価的な意味では、古風・文語的に「とても良い」「理想的」といった響きを持つことがありますが、これは一般的な第一義ではありません。実際には、単語だけでなく周辺の語とセットで意味を判断することが大切です。特に「tiên」には、神秘的なイメージと順序を表す機能の両方がある点が特徴です。
例文:
・Cô bé tin rằng có một nàng tiên trong khu rừng.
・Đây là lần đầu tiên tôi đến Việt Nam.
・Anh ấy là người tiên phong trong lĩnh vực này.