単語:phổ cập
意味:普及、普及させること、広く行き渡らせること。
類義語:khuyến khích(奨励する)、phổ biến(広める)、lan truyền(広がる)
対義語:hạn chế(制限する)、khó khăn(困難)、cản trở(妨げる)
解説:ベトナム語の「phổ cập」は、特に教育や情報、技術などの分野で使われることが多い言葉です。一般の人々に広く利用可能にすることを指し、多くの場合「教育の普及」といった文脈で使われます。「phổ cập」は、単に数を増やすだけでなく、質や内容の充実、誰もがアクセスできる環境作りに関連しています。
例文:
・Năm nay, chính phủ đã đưa ra nhiều chính sách để phổ cập giáo dục cho trẻ em ở vùng nông thôn.(今年、政府は農村地域の子供たちの教育を普及させるために多くの政策を打ち出しました。)
・Các chương trình phổ cập Internet đã giúp nhiều người dân tiếp cận thông tin nhanh chóng hơn.(インターネット普及プログラムは、多くの人々がより迅速に情報にアクセスできるよう手助けしています。)
・Để nâng cao chất lượng sống, nhà nước cần chú trọng đến việc phổ cập y tế cho mọi người dân.(生活の質を向上させるためには、政府は全ての市民に医療を普及させることに重点を置く必要があります。)