単語:Khoan dung
意味:寛容、寛大さ
類義語:tha thứ(許す)、bao dung(包容)、nhân hậu(親切さ)
対義語:chật hẹp(狭量)、khó khăn(困難)、cứng nhắc(厳格)
解説:ベトナム語の「khoan dung」は、人や事象に対して受け入れる心や寛容な態度を指します。この概念は、単なる許容以上のものであり、相手を理解し、受け入れる姿勢を含みます。寛容さは人間関係や社会的な問題の解決において非常に重要です。例えば、さまざまな意見やバックグラウンドを持つ人々が共存する社会においては、khoan dungが欠かせません。しかし、時には一般的なルールやマナーの枠を超えた行為に対しても寛容すぎると問題を引き起こすこともあるため、その使いどころを考える必要があります。
例文:
・Khi đối mặt với ý kiến khác biệt, chúng ta nên thể hiện khoan dung với nhau.
(異なる意見に直面したとき、私たちはお互いに寛容であるべきです。)
・Sự khoan dung trong xã hội giúp cho mọi người sống hòa bình với nhau.
(社会における寛容さは、人々が平和に共存するのを助けます。)
・Khoan dung không có nghĩa là chấp nhận mọi hành động, mà là hiểu và tha thứ.
(寛容さはすべての行動を受け入れることを意味するのではなく、理解し許すことです。)