単語:đãi ngộ
意味:待遇、給料や利益などの条件
類義語:đối xử (対処、扱い), đãi (ごちそうする、扱う)
対義語:bỏ mặc (放置する、無視する)
解説:
「đãi ngộ」は、主に仕事や事業における待遇や条件を表す言葉です。給与や福利厚生、職場の環境など、従業員が受ける利益やサービスを総じて示す意味があります。この用語は特に、企業が従業員にどのように接するかを説明する際に用いられ、良好的な待遇は優れた労働環境を示すことが多いです。反対に、従業員の待遇が悪い場合は「bỏ mặc」という言葉が使われることが一般的です。似たような言葉である「đối xử」は、特定の状況や関係性における扱い方を示し、「đãi ngộ」はより広範囲な概念を含んでいます。
例文:
・Công ty có chế độ đãi ngộ tốt, vì vậy nhiều người muốn làm việc ở đây.
(この会社は良好な待遇を持っているため、多くの人がここで働きたいと思っています。)
・Nếu công nhân không hài lòng với đãi ngộ, họ có thể tìm việc khác.
(労働者が待遇に満足していない場合、別の仕事を探すことができます。)
・Để giữ chân nhân viên, công ty đã cải thiện đãi ngộ và môi trường làm việc.
(従業員を引き留めるために、会社は待遇と職場環境を改善しました。)