単語:hiếu thảo
意味:親孝行、親に対する感謝の気持ちを持ち行動すること。
類義語:hiếu kính(敬親)
対義語:bất hiếu(無孝)
解説:ベトナム社会では、親孝行は非常に重んじられる価値観であり、親に対する尊敬や感謝の心を示すことが重要とされています。「hiếu thảo」はこのような親に対する態度や行動を指します。例えば、親のために献身的に行動したり、感謝の気持ちを伝えることが「hiếu thảo」として評価されます。類義語の「hiếu kính」は、やや敬意を表す表現で、特に年長者や親への敬いを強調する場合に使われることが多いです。一方、「bất hiếu」は親に対して無関心または非行動的な態度を示すもので、社会的に非常に否定的に評価されます。
例文:
・Trong truyền thống Việt Nam, hiếu thảo là một trong những đức tính quý báu của con người.
(ベトナムの伝統では、親孝行は人間の貴重な美徳の一つです。)
・Tôi luôn cố gắng hiếu thảo với cha mẹ bằng cách chăm sóc và dành thời gian cho họ.
(私は親を大切にし、世話をし、時間を捧げることで親孝行をしようと努力しています。)
・Người con hiếu thảo sẽ luôn nhớ ơn cha mẹ và không bao giờ quên công ơn nuôi dưỡng của họ.
(親孝行の息子は常に親への感謝を忘れず、育ててもらった恩を忘れません。)