単語:bản thảo
意味:原稿、草稿
類義語:dự thảo(草案)、bản nháp(下書き)
対義語:bản in chính thức(正式版)、bản hoàn chỉnh(完成版)
解説:ベトナム語の「bản thảo」は、主に文章や書籍の初期段階の版を指します。これは、まだ編集や修正が必要な状態のもので、最終的な承認を得る前のものです。通常、書籍や論文などの出版物に関連し、文書の内容を確認し、修正するための基礎として使用されます。また、「bản nháp」との違いは、bản nhápが手軽に書かれたメモやラフな状態のものであるのに対し、bản thảoはより完成に近く、正式なレビューや編集が行われることを想定しています。
例文:
・Đây là bản thảo của cuốn sách mà tôi đang viết.(これは私が書いている本の原稿です。)
・Chúng tôi cần hoàn thiện bản thảo trước khi gửi đến nhà xuất bản.(私たちは出版社に送る前に原稿を完成させる必要があります。)
・Đừng quên sửa chữa bản thảo trước khi trình bày ý tưởng của bạn.(あなたのアイデアを発表する前に、原稿を修正することを忘れないでください。)