単語:đăng
意味:登録、掲示する、発表する
類義語:ghi (記録する)、trình bày (提示する)
対義語:xóa (削除する)
解説:ベトナム語の「đăng」は、一般的に「登録」や「掲示する」という意味を持ち、小説や記事、ブログなどの様々な形で情報を発信する際に使われます。また、オンラインプラットフォームやフォーラムでの会員登録などにも用いられる他、広告や投稿を行う場合にも利用されます。類義語の「ghi」は特に記録をする際に使われ、公式な文書やデータにおいて何かを記載することを指します。一方「trình bày」はプレゼンテーションや報告等での提示や表現という意味合いが強いです。対義語である「xóa」は削除することを意味し、「đăng」とは反対の行為を示します。
例文:
・Tôi đã đăng ký tham gia khóa học này.
(私はこのコースに参加するために登録しました。)
・Anh ấy đã đăng một bài viết rất thú vị trên blog của mình.
(彼は自分のブログにとても興味深い記事を載せました。)
・Chúng tôi đã đăng thông báo về cuộc họp vào ngày mai.
(私たちは明日の会議について通知を掲示しました。)
・Năm ngoái, tôi đã đăng ký một khóa học tiếng Anh trực tuyến.
(昨年、私はオンライン英語コースに登録しました。)
・Cô ấy đã đăng lại bức ảnh chụp ở biển trên trang cá nhân của mình.
(彼女は自分のプロフィールページに海で撮った写真を再投稿しました。)