単語:thảm thương
意味:悲惨である様子、哀れな状態
類義語:bi thảm(悲惨な)、thê thảm(惨めな)
対義語:hạnh phúc(幸福な)、tươi sáng(明るい)
解説:この言葉は、特に悲痛さや哀れみを感じさせる状況や人々に使われることが多いです。「thảm thương」は人や事象の悲惨さを強調するために使用され、感情を伝えるための重要な語彙です。使用場面によっては、単なる状態の描写だけでなく、感情や同情なども含まれることがあります。例えば、戦争や災害の被害者を指すときに使われることが多く、社会的な問題への注意を喚起するためにも用いられます。文脈によっては誇張的に使われる場合もありますので、場面を考慮して使用すると良いでしょう。
例文:
・Nỗi đau thảm thương của những người sống sót sau trận bão đã khiến nhiều người xúc động.
(嵐の後に生き残った人々の悲惨な痛みが多くの人を感動させた。)
・Câu chuyện về cái chết thảm thương của một em bé đã lan truyền trên mạng xã hội.
(ある子供の悲惨な死の話がSNSで拡散した。)
・Mọi người đều cảm thấy ái ngại khi chứng kiến một cảnh tượng thảm thương như vậy.
(そんな悲惨な光景を目にして、みんなが気の毒に感じた。)