単語:thanh tẩy
意味:清める、浄化する、穢れを取り除く。宗教的・儀式的な「浄化」や、比喩的に「腐敗・不正・悪習を一掃する」という意味で使われることがある。
類義語:làm sạch(きれいにする)、tẩy rửa(洗い落とす)、thanh lọc(浄化する・選別する)、tịnh hóa(浄化する)
対義語:làm bẩn(汚す)、ô uế hóa(汚染する)、làm ô nhiễm(汚染する)、làm hoen ố(汚す・汚名を着せる)
解説:
「thanh tẩy」は、単に物理的に汚れを落とすというより、「不純物や悪いものを取り除いて清らかにする」という硬めの語です。宗教・儀式・精神世界の文脈では、身体や空間、心を清める意味で用いられます。たとえば、寺院での儀式、祈りの前の身の清め、悪い気を払う場面などに使えます。
また比喩的に、社会・組織・制度などに対して「腐敗を一掃する」「不正を浄化する」という意味でも使えます。この場合は、報道や政治的な文章、演説などでややフォーマルに現れます。
似た語の「làm sạch」は日常的で広く使える「きれいにする」。「tẩy rửa」は洗剤や水で落とす具体的な洗浄。「thanh lọc」は「選別して不要なものを取り除く」ニュアンスがあり、血液・空気・組織・人事などにも使えます。
日本語では「清める」「浄化する」「精進する」という訳が場面に応じて近くなります。
例文:
・Người ta làm lễ thanh tẩy trước khi vào đền.
・Nghi thức này giúp thanh tẩy tâm hồn.
・Chính phủ tuyên bố sẽ thanh tẩy bộ máy tham nhũng.
・Dòng nước này được dùng để thanh tẩy không gian.