単語:tích cực
意味:積極的な、前向きな
類義語:năng động(活発な)、hăng hái(熱心な)
対義語:tiêu cực(消極的な)、thụ động(受動的な)
解説:ベトナム語の「tích cực」は、物事に対して積極的に取り組む態度や姿勢を示す言葉です。主に前向きな行動や意欲的な考え方を指し、何かを成し遂げようとする姿勢を重視します。対義語の「tiêu cực」とは、何事にも後ろ向きな態度や意欲の欠如を示すため、使い方によって対照的な意味を持ちます。類義語の「năng động」は、特に活動的でエネルギッシュな様子を強調する際に使われ、「hăng hái」は熱心さや情熱を表現するときに用います。
例文:
・Mỗi người cần có thái độ tích cực trong công việc để đạt được kết quả tốt hơn.(人は皆、より良い結果を得るために仕事に対して積極的な態度を持つ必要があります。)
・Cô ấy luôn có sự tích cực khi tham gia các hoạt động tình nguyện.(彼女はボランティア活動に参加する時、いつも前向きな姿勢を持っています。)
・Để vượt qua khó khăn, chúng ta cần có suy nghĩ tích cực và hỗ trợ nhau.(困難を乗り越えるためには、私たちは前向きな考えを持ち、お互いを支える必要があります。)
・Nhờ có tinh thần tích cực, nhóm đã hoàn thành dự án đúng hạn.(積極的な精神のおかげで、チームはプロジェクトを期限内に完了しました。)
・Năng động và tích cực trong công việc sẽ giúp bạn thăng tiến nhanh hơn.(仕事で活発で積極的でいることは、あなたの昇進を早めるでしょう。)
以上が「tích cực」という言葉の詳しい説明と例文です。積極的に物事に取り組むことの重要性は、さまざまな状況で強調されるため、日常会話やビジネスシーンなどでも頻繁に使われます。