単語:phàn nàn
意味:不満、苦情、文句
類義語:kêu ca(不満を言う)、than phiền(不平を言う)
対義語:tán dương(称賛)、khích lệ(励ます)
解説:ベトナム語の「phàn nàn」は、一般的に何かに対して不満や苦情を表現する際に使われます。この言葉は、日常会話からビジネスシーンにおいてまで幅広く用いられ、何かが望ましい結果に至らなかった場合や、サービスや商品が期待に応えられなかった場合に用いられます。「phàn nàn」は特に不平を言う際に使われるため、時にはネガティブな響きを持つことがあります。一方で、問題の解決を求めるために必要な行動とも考えられるため、建設的な文脈で使うことも可能です。具体的に内容を明確にし、正当な理由に基づいて不満を伝えることが重要です。
例文:
・例文1: Tôi nghe bạn phàn nàn về chất lượng sản phẩm. (私はあなたが製品の品質について不満を言っているのを聞きました。)
・例文2: Nếu có vấn đề, bạn nên phàn nàn với quản lý. (もし問題があれば、あなたはマネージャーに不満を言うべきです。)
・例文3: Khách hàng thường phàn nàn về dịch vụ chậm trễ. (顧客はしばしば遅延したサービスについて不満を言います。)