単語:ủy thác
意味:委託する、任せる、信託する。ある人や機関に、特定の仕事・権限・財産管理などを正式に任せること。
類義語:giao phó(任せる)、giao ủy(委託する)、trao quyền(権限を与える)、gửi gắm(託す、預ける)
対義語:thu hồi(回収する、取り戻す)、tự làm(自分で行う)、giữ lại(手元に置く)
解説:
「ủy thác」は、単に「お願いして任せる」というより、やや正式・法的・事務的な場面で使われる語です。会社が業務を外部機関に委託する場合、誰かに代理で手続きをしてもらう場合、または財産や資金の管理を信頼できる相手に託す場合などに用いられます。日本語では「委託」「信託」「付託」「代理依頼」など、文脈に応じて訳し分ける必要があります。
使い方としては、「ủy thác cho + 人/機関」で「〜に委託する」、「ủy thác việc... cho...」で「〜の仕事を〜に任せる」となります。ビジネス文書や法律文書でよく見られ、日常会話では「giao cho」「nhờ」などのほうが自然なこともあります。
また、「ủy thác xuất nhập khẩu」は輸出入の委託、「ủy thác đầu tư」は投資委託のように、経済・法律分野での定型表現として重要です。信頼を前提に、権限や責任の一部を移すニュアンスがあるため、軽い依頼とは異なります。
例文:
・Công ty ủy thác việc vận chuyển cho một đơn vị chuyên nghiệp.
・Ông ấy ủy thác tài sản cho ngân hàng quản lý.
・Tôi ủy thác anh ấy mua giúp vé tàu hôm nay.
・Doanh nghiệp này làm dịch vụ ủy thác xuất nhập khẩu.
・Gia đình ủy thác việc chăm sóc đất đai cho người thân.